Entren, comparen, y si encuentran algo mejor... tampoco crean que tienen mucho mérito.
A estas alturas de la película, seguro que ya habrán leído la zurra que en el culo de Zapatero nos da a los españoles la prensa extranjera por mor de las ocurrencias y el currículum de nuestro querido presidente. Pero lo que quizá no hayan leído sea la relectura que del duro editorial del martes del Wall Street Journal hace la revista de prensa internacional que ayer colgaba nuestro gobierno en su página web.
Empezando por la traducción, que da una sañuda patada en la ya desdentada boca de nuestra lengua. Literalmente. Y si al menos fuera porque han empleado Google Traslate en nombre de la austeridad, pues bien estaría, pero seguro que detrás del mantenimiento de esa página hay unos cuantos funcionarios que nos cuestan un potosí.
Y siguiendo por el encabezamiento del editorial, del que sólo traducen el título -quizás porque sea lo único que, desvestido de ironía, luce un tipo presentable-, pero del que se comen el subtítulo -aunque lo anuncien-, y que es una síntesis perfecta del duro sarcasmo y la gruesa ironía que se respira a lo largo de todo el texto y que reza así:"If Spain's Socialist Prime Minister José Luis Rodriquez Zapatero has his way, economic underperformance will soon be forbidden. Why didn't we think of that?". Algo así como "si el primer ministro socialista de España, José Luis Rodríguez Zapatero, se sale con la suya, dentro de poco estará prohibida la recesión económica. ¿Cómo no se nos había ocurrido antes?"
7 comentarios:
y como buenos españoles ponemos la otra mejilla... total, nos la van a dar igual!
Besos Tato
Cita
Bueno, es que los de la Moncloa han traducido a lo "castellano viejo", que para eso el Jefe es de León...y tú traduces a lo "andalú"...que es otra cosa, jejeje...
Pues eso...a ver si se prohibimos también el "paro", "el despilfarro", "la corrupción"...etc...
BEsos, Tato.
Pd. Creo que Zapatero ha dicho que no se presenta de candidato para las próximas elecciones, "porque ER TATO no le quiere".
Yo creí que ya estaba prohibido, o al menos que habían prohibido hablar de ello. En fin, qué cosas.
Eso es de buenos cristianos españoles, Cita, no de buenos españoles. O eso dicen. ;-)
No, mujer, que no me haga la putada de retirarse. Lo que yo quiero es que se presente para tomarle el pulso a mis compatriotas. Si no se presenta, nunca sabré cuántos sordos, ciegos e indolentes quedan en este país ni dónde están empadronados.
Pero es que Europa no es España, ni la oposición allí se llama Rajoy, mi Capitán. Mr. Zapatero creía que seguía jugando en casa y ya ves...
Besos y un saludo marcial
Es demoledora esa frase final. ¿Qué sangre fría hay que tener para salir luego a hablar en público con toda la normalidad del mundo? Al final, miedo me da el presi.
Abrazos.
¡Qué susto! Cuando he visto la traducción del artículo que hace la web del gobierno me he quedado muerto... yo pensaba que sabía inglés. Menos mal que lo has aclarado en tu traducción, porque era eso lo que yo había entendido.
Ya sabes el dicho filosófico... "Si la realidad no se adapta a mis pensamientos, tanto peor para la realidad". Se podría añadir "se manipula y se acabó".
¡Qué pasada! ¡Enhorabuena por la entrada Tato! Un abrazo.
Lo lamentable de todo, Juanma, es que la indecencia, la desvergüenza y un estómago a prueba de bombas se hayan convertido en las únicas cualidades necesaria para ejercer una de las profesiones más nobles que debiera haber: la política.
Y sabes ingles, alegre opinador. Y ellos también, aunque lo disimulen muy bien...
Gracias a todos por vuestros comentarios.
Un par de abrazos.
Publicar un comentario